Шпионы

На сцене состоит одинокий фонарный столб, тусклый свет падает сверху вниз. Если у вас есть желание и дымо-машина, то туман поможет создать настроение, если нет, включите шпионскую музыку.

Мужчина в черных очках, шляпе и пальто с поднятым воротником выходит на сцену и подозрительно осматривается. Он останавливается около столба и опирается на него. Это мистер X.

X: (Молчит. Достает из кармана маленькую записку, читает ее, а затем сует в рот и жует. Не глотает. Он жует записку всю сценку)

Мужчина: (точно так же одетый, проходит мимо и останавливается около фонаря, подозрительно осматриваясь) Не подскажите ТОЧНОЕ время?

X: (говорит четко, хотя бумага еще в рту) Десять тридцать три.

Мужчина: Большое спасибо. (Проходит мимо)

Мужчина 2: (одетый так же, проходит мимо и останавливается около столба) Извините, сэр, не могли бы вы сказать мне, какой кофе вы любите?

X: Черный. А что?

Мужчина 2: (Разочарованно щелкает пальцами, двигается дальше. X смотрит на него с удивлением)

Мужчина 3: (одет точно так же) Эй! Знаете ли вы, что Австралия на картах нарисована РОЗОВЫМ цветом?

X: Нет.

Мужчина 3: Вы уверены? Я сказал «РОЗОВЫМ цветом».

Х: На самом деле, мне кажется, что желтым.

Мужчина 3: НЕТ! РОЗОВЫМ!!! Вы не 57-й?

Х: Нет, я думаю, вы перепутали меня с секретным агентом на другой стороне улицы.

Мужчина 3: О, извините. Спасибо. Извините за недоразумение.

X: Все в порядке. Нет проблем. Это частая ошибка. Кстати, вы на кого работаете?

Мужчина 3: На мистер Большого. А вы?

X: На Ральфа Вонючку.

Мужчина 3: Правда? Я тоже раньше работал Ральфа, но пенсия у него паршивая, да и мистер Большой предложил больше денег.

Х: Правда?

Мужчина 3: О да, но у него отпуск не летом. Я думаю, всегда есть и плюсы, и минусы. Если всё было идеально, все бы, наверное, шли в шпионы.

X: Ага, каждый второй.

Мужчина 3: Точно. (Оба смеются)

Х: Послушайте, а там что за агент? (Показывает)

Мужчина 3: Вы имеете в виду того у почтового ящика?

Х: Нет, следующий. Это один из мальчиков Крошки. Он гоняет их как собак. Я рад, что не работаю на Крошку. Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО мерзкий. Я слышал, он лишил своих шпионов обеденного перерыва.

Мужчина 3: Мой двоюродный брат работал на Крошку. Когда он попытался уйти, они отстрелили ему нос.

X: Жесть! Вокруг не должно быть таких парней. Я-то думал, что шпионский бизнес выше всего этого.

Мужчина 3: Ну, секретные агенты всегда рискуют. Если бы всё было легко, то не было бы не так весело.

X: Думаю, вы правы. Вызов — одна из причин, почему я пошёл в шпионы!

Мужчина 3: Ну, да. Ладно, удивимся? Я стоит всё-таки найти свой контакт, а то он расстроится. А расстроить шпиона — это не лучшая идея.

X: ОК, было приятно с вами пообщаться. Может, встретимся снова когда-нибудь, а? Где ваш следующий контакт?

Мужчина 3: На Гавайях. Я думаю, в Бургеркинге. Где ваш?

X: На севере.

Мужчина 3: А где именно?

X: В деревне Санты.

Мужчина 3: Да ну! У меня была одна встреча там. Холодно, адски холодно. Одевайтесь как следует! А вы, случаем, не используете «Хо-хо-хо» в качестве пароля?

X: В точку! А как вы узнали?

Мужчина 3: Шутите? В деревне Санты КАЖДЫЙ это использует. Это даже большее клише, чем РОЗОВЫЙ ФЛАМИНГО или ГОЛУБАЯ ЛУНА. Я надеюсь, у вас есть запасной способ, по которому вас опознают?

X: Конечно! Я буду в костюме Санты и, конечно, с кольцом Клуба шпионов.

Мужчина 3: Ага, я одевался точно также!

X: Ну хорошо, я подумаю об этом потом. Кстати, вы случайно не видели рядом мой контакт? Он должен был прийти примерно час назад. Это большой высокий мужчина.

Мужчина 3: Во что он одет?

X: Пальто и шляпа.

Мужчина 3: Точно! Хммм. (Саркастически) Дайте подумать, видел ли я сегодня кого-то подходящего под это описание...

X: Я полагаю, это было глупо с моей стороны, не так ли? Эти костюмы настолько неоригинальны...

Мужчина 3: Да, но профсоюз уже бьется за то, чтобы мы смогли покупать собственную одежду. Кстати, какой код вы ждете?

X: Он должен спросить меня, как пройти в библиотеку.

Мужчина 3: А... так, вы с Берни работаете! Он использовал это код, когда я впервые его встретил около пяти лет назад. Я видел его около двадцати фонарных столбов от сюда. Он скоро должен быть здесь, если, конечно, не завязал разговор с 32-м.

X: Да, это вполне могло произойти. Во всяком случае, увидимся.

Мужчина 3: Конечно. (Уходит)

X: (Он ждет еще несколько минут, затем яростно выплевывает бумагу, которую он жевал с самого начала)

Затемнение

Автор Jeff Goebel
Перевод Ирина Самонова, 2014

© Irina Samonova 1999-2024