Часто задаваемые вопросы по переводу документов на британскую визу 2024

Как бы подробно я не писала про получение визы в Великобританию, всё равно мне продолжают задавать вопросы. Поэтому я собрала их в отдельное FAQ.

Биг-Бен, Лондон

Нужно ли переводить документы для британской визы?

Да. Любой документ, изначально выданный не на английском или уэльском, подлежит переводу, за исключением паспортов.

Нужно ли переводить русский паспорт?

Нет. Ни российский, ни заграничный паспорта не переводятся.

Нужно ли переводить выписку из банка?

Да, все документы, кроме паспортов, нужно перевести на английский язык. Поэтому лучше сразу оформлять справку из банка и справку с работы на английском языке.

Нужно ли нотариально заверять переводы?

Нет. Нотариально заверять переводы для туристической визы не нужно.

Можно ли перевести документы самостоятельно?

Да. Вы можете перевести и заверить перевод совершенно самостоятельно. Я так делала 4 раза.

Как заверить перевод?

На переводе необходимо написать «This translation accurately reflects the original document», указать дату перевода, полное имя переводчика и его телефон. Дальше от переводчика требуется только поставить свою подпись.

Текст можно как напечатать, так и написать от руки.

Где размещать данные о сертификации перевода?

Где угодно: можно до самого документа, можно после, можно сбоку на полях. Сделайте так, как вам удобно. Я ставлю сертификацию в верхний колонтитул.

Как перевести печати?

Переводится надпись на печати и указывается её место в документе. Например: «A round stamp with the coat of arms of the Russian Federation and the following text: “Аdministration of city Tambov Tambov region. Russia. The department of acts of civil status”».

Если печать неразборчивая, то так и пишется: «Round Seal: (illegible)».

Нужно ли ставить печати и подписи на переводах?

Нет. Все необходимые печати и подписи должны стоять на оригинальном документе. На переводе нужна только подпись переводчика. Например: «This translation accurately reflects the original document. 10.04.2024. Ivan Petrov, Tel.+7 (905) 459 20 65. (подпись Иванова)».

Нужно ли переводить шапку документа?

Да. Вы должны перевести документ целиком.

Нужно ли переводить русскоязычную печать на выписке из банка, предоставленной на английском?

Нет. Переводить печати и колонтитулы документов, выданных на английском языке не требуется.

Как сканировать переводы для английской визы?

Отсканируйте документ, затем перевод. Сохраните в один файл.

Образцы перевода документов для визы в Великобританию

Orange Mundo в Великобритании

Дешёвая мобильная связь в Великобритании

Если вы, как и я, не можете жить без интернета, купите Orange Mundo и забудьте о поисках wi-Fi в поездке. Промокод на скидку в статье.

Программы для часто летающих пассажиров

Бонусные программы авиакомпаний позволяют получить бесплатный билет на самолёт. Какие программы для часто летающих существуют и как они работают.

© Irina Samonova 1999-2024