В.Шекспир Весь мир театр : Цитаты

Уильям Шекспир

Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится»

Весь мир — театр.

В нём женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,—
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

All the world’s a stage,

And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms.
And then the whining school-boy, with his satchel,
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bobble reputation.
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lin’d,
With eyes severe, and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper’d pantaloon
With spectacles on nose well and pouch on side,
His youthful hose well sav’d a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends his strange eventful history,
In second childishness and mere oblivion
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

«Весь мир — театр» в исполнении Бенедикта Камберберча

Где снимали сериал Sherlock
ВКонтакте
FaceBook
Цитаты на русском

Макс Фрай

Михаил Булгаков
«Мастер и Маргарита»

Габриэль Гарсиа Маркес
13 фраз о жизни

Грегори Дэвид Робертс «Шантарам»

Джоанн Харрис «Шоколад»,
«Леденцовые туфельки»

Стивен Фрай «Лжец»

Элизабет Гилберт
«Есть, молиться, любить»

Л. Кэрролл
«Алиса в стране чудес»

Л. Кэрролл
«Алиса в Зазеркалье»

Тибор Фишер
«Коллекционная вещь»

Дуглас Коупленд
«Рабы Майкрософта»

Нил Стивенсон «Криптономикон»

Карен Фелан «Простите, я разрушил вашу компанию»

Харуки Мураками
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света»

Джулиан Барнс
История мира в 10 1/2 главах

Сергей Лукьяненко

Роберт Хайнлайн
«Пятница, которая убивает»

Виктор Пелевин
«Чапаев и Пустота»

Роберт Асприн (Robert Asprin)
МИФы

Роджер Желязны (Roger Zelazny)
«Хроники Амбера»

Мария Арбатова

Шарлотта Бронте «Джен Эйр»

Калмыков Павел
«Школа Мудрых Правителей»

Евгений Клюев
«Между двух стульев»

Остальные цитаты

Песни

Александр Городницкий
«Новодевичий монастырь»

Вадим Егоров
«Патриаршие пруды»

Г.Иванов «Песня о Москве»

Вероника Долина
«Сказочки на потолке»

Борис Гребенщиков
«Человек из Кемерово»

Поэзия

Уильям Шекспир
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится»

Уильям Шекспир
«Ромео и Джульетта»

Редьярд Киплинг «Если»

Марина Цветаева

Л. Кэрролл «Морж и Плотник»

Сцена из Фауста

«Страньше и страньше...»

Цитаты из Л. Кэрролла в произведениях других авторов и вариации на тему «Алисы»

Цитаты на английском
Switch to English Цитаты
Summoning

Впервые здесь?

Яндекс.Метрика

Irina Samonova
© 1999-2017