Shinedown Her Name Is Alice : Цитаты из Л. Кэррола

Shinedown “Her Name Is Alice”

(If I had a world of my own everything will be nonsense)
(Nothing will be what it is
Because everything will be what it isn't)

I invite you to a world where there is no such thing as time
And every creature lens themselves to change your state of mind
And the girl that chase the rabbit drank the wine and took the pill
Has locked herself in limbo to see how it truly feels
To stand outside your virtue no one can ever hurt you, or so they say

Her name is Alice (Alice)
She is crawling to the window
Shaped in shadows
Alice (Alice)
And even though she is dreaming, she knows

Sometimes the curiosity can kill the soul but leave the pain
And every ounce of innocence is left inside her brain
And through the looking glass we see she is painfully returned
But now off with her head I fear is everyone's concern
You see there is no real ending
It's only the beginning
Come out and play

Her name is Alice (Alice)
She is crawling to the window
And shapes of shadows
Alice (Alice)
And even though she is dreaming
She is a locked for meaning for you
This kingdom good riddance good freedom and innocence
Has brought this world all clean down

Her name is Alice (Alice)
She is crawling to the window
Shaped in shadows
Alice (Alice)
And even though she is dreaming
She is a locked for meaning

She is a locked for meaning for you

(In contrary was what it is it wouldn't be)
(And what it wouldn't be it would)
(You see)

ВКонтакте
FaceBook
Л. Кэрролл
«Алиса в стране чудес»

Цитаты на русском

Цитаты на английском

Л. Кэрролл
«Алиса в Зазеркалье»

Цитаты на русском

«Морж и Плотник»

«Бармаглот

Цитаты на английском

The Walrus and the Carpenter

Jabberwock

Песни

Владимир Высоцкий

Jefferson Airplane “White Rabbit”

Shinedown “Her Name Is Alice”

Hypnogaja “Looking Glass”

Avril Lavigne “Alice (Underground)”

Сплин «Люся сидит дома»

Кино

Сцена из фильма «Матрица»

Сцена из фильма «Догма»

Сцена из сериала «Хранилище13»

Книги

Сергей Лукьяненко:
«Лабиринт отражений»
«Ночной дозор»

Роджер Желязны:
«Двери в песке»
«Рыцарь отражений»
«Знак хаоса»

Ссылочки

Пародии «Алисы» в зеркале разных переводов
А. Тикина, доклад на Зилантконе-95.
Небольшое, но очень дельное исследование-демонстрация переводов пародийных стихов Кэррола в «Алисе в стране чудес» на русский язык.

Путешествия, игры, юмор, цитаты и кулинарияSwitch to English
Summoning.ru | рецепты | Алиса в стране чудес | игры для компании |
| студенческий юмор | самостоятельные путешествия |
| цитаты | фотографии | блог | личное | контакты |

Впервые здесь?

Яндекс.Метрика

Irina Samonova
© 1999-2017